— Хэллоу, Бобби, — позвонил Никсон Фишеру сразу после завершения его матча со Спасским. — Поздравляю вас с победой в Рейкьявике!
— Короче. Я устал, — ответил Фишер.
— Это большой день для Америки, Роберт.
— Для меня еще больший: я сегодня положил в карман 150 тысяч долларов.
— Знаете, Бобби, когда я учился в колледже, я едва не попал в шахматную команду.
— И вы специально звоните, чтобы рассказать мне эту хохму?
— Я хотел пригласить вас на торжественный обед в Белый дом.
— И сколько вы мне за это заплатите?
— Что вы, Бобби! Ведь на приеме будут присутствовать члены кабинета, верховного суда и наши ведущие политики.
— Так и быть, я приду, но при условии, что вы пришлете за мной самолет в Исландию. Кроме того, вам придется предоставить в мое распоряжение лимузин, отдельный теннисный корт и десять секретных сотрудников, чтобы меня не доставала пресса.
— Я прикажу это сделать, Бобби.
— И никаких разговоров за столом, пока я ем.
— Это непросто, Бобби. Дать обед в Белом доме и не поговорить?
— Это ваши проблемы. Если я услышу малейший шум, я немедленно покину помещение.
— Как изволите, Роберт. Ведь этот обед устраивается в вашу честь.
— Вот и хорошо. Но я захвачу с собой собственное кресло, поскольку не рискую есть, сидя на незнакомом стуле. И само собой, свет не должен быть ярким. Если источник света будет чересчур резким, я даже не приступлю к еде.
— Я вас понимаю, Бобби. Хотел бы только добавить, как мы все горды за вас. Вы — достойный пример для американской молодежи.
Тут же президент позвонил в службу безопасности Ричарду Хеллу:
— Дик, я посылаю свой самолет в Исландию за Бобби Фишером. Сделайте мне одолжение: как только Фишер появится на борту, организуйте похищение самолета на Кубу...